Consultas
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
g|G
Índice
Definición

gentilicio de Kenia

24/07/2009

Con sorpresa veo que se persiste en mantener como recomendación el gentilicio «keniano» «keniana», cuando la RAE no acepta el término y propone, por razones obvias, «keniata» pues no tiene ningún sentido aquel gentilicio inventado por los propios periodistas.

Le copiamos lo que dice al respecto el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española:

Kenia. Forma adaptada a la ortografía española del nombre de este país de África: «El animalito [...] vive en zonas áridas de Kenia, Etiopía y Somalia» (Gánem Caminitos [Méx. 2001]). No debe usarse en español la forma inglesa Kenya. El gentilicio mayoritario y recomendado es keniano: «La gran favorita es la atleta keniana Lydia Cheromey» (Heraldo [Col.] 31.12.04). También es válida la forma keniata, surgida probablemente del apellido de Yomo Kenyatta o Keniata, líder de la independencia y primer presidente del país: «El keniata Peter Koech [...] estableció una nueva plusmarca mundial» (Abc [Esp.] 4.7.89).

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
 Deseo recibir las recomendaciones
      de la Fundéu BBVA
      Política de privacidad
Consultar