
Índice
- gadget
- ganable
- ganancia segura
- ganar de/ganar por
- ganar y obtener
- gánate
- garigoleado
- gasodomésticos
- gasolinero
- gazebo
- gelificador
- generación ni-ni
- género de ébola
- género de I+D
- género de los países
- género de nombres de países y ciudades
- género de tsunami
- género profesiones
- género/sexo
- géneros gramaticales
- gente / gentes
- gente / persona o individuo
- gentilicio de Aranjuez
- gentilicio de Berja
- gentilicio de Borja
- gentilicio de Chechenia
- gentilicio de Ciudad Real
- gentilicio de Darfur
- gentilicio de Dubái
- gentilicio de EE. UU.
- gentilicio de Estambul
- gentilicio de Estocolmo
- gentilicio de Fez
- gentilicio de Gaza
- gentilicio de Hortaleza
- gentilicio de Jaén
- gentilicio de Kenia
- gentilicio de Kiev
- gentilicio de Kioto
- gentilicio de Kosovo
- gentilicio de las provincias vascas
- gentilicio de Lleida
- gentilicio de los Emiratos Árabes
- gentilicio de Manacor
- gentilicio de Manchuria
- gentilicio de Mogador
- gentilicio de Nuevo León
- gentilicio de Núremberg
- gentilicio de Oceanía
- gentilicio de Odesa
- gentilicio de Pedro Muñoz (Ciudad Real)
- gentilicio de Pueblo Nuevo
- gentilicio de Sarajevo
- gentilicio de Sumatra
- gentilicio de Tokio
- gentilicio de Ucrania
- gentilicio de Vallgorguina
- gentilicio de Villapún (España)
- gentilicios
- gentilicios castellanos
- gentilicios compuestos
- gentilicios de Bangladesh, Sri Lanka, la India y las Bahamas
- gentilicios de Zalduendo y Villarreal de Álava
- genuinidad
- geoglifo
- geomática
- Georgia
- georradar
- gerenciar
- gerontofílico
- gerundio
- giba / jiba
- gigabyte, género
- gimnasia acuática/aquagym
- ginecobstetra
- glacial / glaciar
- glamoroso/glamuroso
- glamur
- gobernante y gobernanta
- gobierno o Gobierno
- gobierno y administración
- godoyista
- goleador
- gominola
- gordo/Gordo
- gracias a
- grados bajo cero
- grados Celsius / grados centígrados
- grafía de algunos prefijos
- grafía de cantidad
- grafía de cantidades
- grafía de horas
- grafía de las cantidades
- grafía de las edades de las personas
- grafía de las fechas
- grafía de las horas
- grafía del símbolo del porcentaje
- gráfico / gráfica
- grafiti / grafito
- grageado, no grajeado
- gramo, abreviatura
- Gran Barrera de Coral
- grande, mayor
- grave y crítica
- ¿gripe o gripa?
- Groenlandia
- gruista
- grupos sanguíneos
- guapo/a
- Guardia Roja
- guerra civil
- guerra fría
- guglear
- guión
- guión en las palabras compuestas
- güisqui/wiski
- gurú
- gustar
- gusto y sabor
Definición
género de tsunami
22/08/2006
Me gustaría saber qué género debe usarse en español para la palabra tsunami. Parece ser que el género masculino es el más extendido, pero me gustaría conocer su opinión al respecto y la razón por la que dicha palabra debe utilizarse en masculino o femenino.
Es difícil dar una explicación de por qué una palabra extranjera se usa en español con un cierto género. Generalmente entra de una determinada manera y es el uso el que impone el género, sin que haya más razones. A veces influye que la terminación sea en -a o en -o, y a veces la presencia de una palabra implícita (como la [carrera] maratón). En el caso de tsunami el uso ha impuesto claramente el masculino.
Imprimir













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




