
- echar una ojeadilla/hojeadilla
- echarle casta
- ecléctico
- económico
- ecosistema
- ecuador, trópico
- edad / antigüedad de una cosa
- Edad de Piedra o edad de piedra
- edad media / media de edad
- Edad Moderna o edad moderna
- edición e impresión
- EE. UU.
- efectivos
- efecto
- efeméride y efemérides
- eficaz y eficiente
- egresado
- egún, egunes
- ejecución extrajudicial
- ejecutar
- ejercer/ejercitar
- ejido y finca
- el + infinitivo
- el / la home
- el / la orden del día
- el ala, las alas
- el aloe vera
- el artículo en los nombres de los países
- el buen hacer
- ¿el calor o la calor?
- El Dépor
- el día que / el día en que
- el Ejército o el ejército
- el golpe/de golpe
- el iris, los iris
- el no va más
- el notebook o la notebook
- el o la margen
- el olivo / la oliva
- el Oscar
- el panga/la panga
- el punto o la coma en la escritura de las horas
- el que fuera
- ¿el qué? o ¿lo qué?
- el tiempo
- el Vaticano
- el vodka, la vodka
- el/la Blackberry
- el/la robot
- electrocutar
- elegible
- elfo / elfina
- eluir
- elusividad
- e-mail tras conjunción «y»
- embadurnar
- embestir
- emblema
- emocional
- empalidecedor
- empate técnico
- empatizar
- empeloto
- empoderamiento, opciones
- empoderar
- empotrado
- emprendimiento
- emprendimiento, emprendizaje
- en / bajo ninguna circunstancia
- en /a /a la vanguardia
- en absoluto
- en base a o sobre la base de
- en base a/con base en
- en breves momentos
- en busca de / en búsqueda de
- en comparación con
- en compensación...
- en conclusión
- en contra...
- en cuyo caso
- en derredor
- en el marco de
- en el punto de mira
- en el sentido de las agujas del reloj
- en el sentido de que
- en hora buena o enhorabuena
- en la mañana
- en medio y enmedio
- en mi mano, en nuestras manos
- en olor de multitudes
- en picado
- en picado o empicado
- en pie, de pie, de pies
- en relación con
- en repulsa de
- en siglos/durante siglos
- en términos de/desde el punto de vista de
- en trance de
- en verdad
- en verdad/de verdad
- encabezamiento de carta
- encabezamiento de cartas
- encajar un gol
- encamotado
- encargue/encargo
- encarnizamiento terapéutico
- encender/prender una fogata
- encima/arriba
- encinta, encintas
- encontrable
- encontrar novio
- enema, palabra masculina
- energizante
- enfatizar
- enferetrar
- enfermeras
- enfilar
- enfocar y centrarse
- enfrente de mí
- enjuta, género
- enrollador
- ensimismado
- -ente y -ante
- entorno / en torno
- entrante y saliente
- entrar a / entrar en
- entre más
- entre medias / en medio
- entre semana
- entreayuda
- entredicho
- entrenador/coach
- entrenamiento y entreno
- entrenar / entrenarse
- entreno
- entretanto o entre tanto
- entretelón
- entubado/intubado
- enumerar, numerar
- envolvente
- eñe
- equis o jota
- ERE, plural
- errar
- erre en palabras compuestas
- eruptar o erupcionar
- es decir
- escala de Richter
- escalpar
- escaparate / vidriera / vitrina
- escaso
- escoger
- esconjurar
- escritura de anglicismos
- escritura de fechas
- escritura de locuciones latinas
- escritura de los números
- escritura de marcas de bebidas
- escriturar y escribir
- escuchante
- escuela, colegio, instituto y liceo
- eslogan
- esmatar
- esnórquel
- ESO
- espacio en los decimales
- espacio tipográfico
- espaldas / espalda
- español neutro
- español o castellano
- español/castellano
- específico y especificado
- espectacularizar y guionar
- espray
- espumante/espumoso
- esquena
- esquí (etimología)
- esta área
- ¿Está bien dicho "la arquitecto"?
- está hecha o es hecha
- estadio, no estadío
- estado crítico
- estado de bienestar
- estado de la cuestión
- estado del arte
- Estado policial
- Estados bálticos
- estados de los Estados Unidos (nombres en español)
- Estados nación
- 'Estados Unidos de América', abreviatura
- Estados Unidos o los Estados Unidos
- estallar
- estar al + infinitivo
- estar colgado a...
- estar en paro / estar en el paro
- estar rayado
- estatores/estátores
- este y éste
- estelarizar
- estentóreamente
- estereotipación
- estilar o destilar
- estilo directo + conjunción que
- estilo directo / estilo indirecto
- estimación grosera
- estimación y cálculo
- estimados y estimadas
- esto y ello
- estrategia y táctica
- estrato
- estrella ascendente
- estresor
- estríper
- estroboscópico
- estudiantado/alumnado
- estudiante y alumno
- et ál.
- et ál. (et álii)
- etcétera/etc.
- etnias chinas
- etnias y grupos en plural
- eucaristía/Eucaristía
- Éufrates o Eúfrates
- euríbor
- euro
- euroorden
- Europa continental
- euros
- eutrofización/eutroficación
- evacuo o evacúo
- evento
- eventualmente
- evolucionar
- ex aequo
- ex officio
- ex, prefijo
- exabyte
- exaccionar
- exágono o hexágono
- excarcelación
- excarcelar
- exceder el / del
- excepciones en la concordancia
- exclamaciones
- excretar y secretar
- excusado / escusado
- exento y excluido
- exhumar y abrir
- exiliar / exilar
- exiliar a / exiliar en
- éxitos de popularidad
- exlibris/ex libris
- exponendo
- expresión temporal
- expresiones coloquiales
- expresiones españolas
- expreso
- extra
- extranjerismo o préstamo lingüístico
- extravertido / extrovertido
- exuberante
- Ey/Hey
estilo directo / estilo indirecto
22/09/2009
Quisiera saber si hay alguna regla con respecto a las citas periodísticas, si estas deben ir en estilo indirecto o si es correcto utilizar un estilo directo.
estilo directo/estilo indirecto
El estilo directo reproduce textualmente las palabras de alguien; el indirecto reproduce la idea del hablante pero no sus palabras textuales.
En el lenguaje de la prensa suele mezclarse estilo directo con indirecto. Es decir, usar la conjunción que y a continuación entrecomillar aquello que se dijo: «El Cigala asegura que con Bebo Valdés "he dado con mi tecla, con la horma de mi zapato..."».
Sin embargo, lo apropiado -cuando se quieran reproducir las palabras de alguien- es poner dos puntos y a continuación reproducir enmarcado con comillas lo que diga el hablante (estilo directo), como en «El presidente Obama dijo a los latinos: "Con los retos que afrontamos es absolutamente clave que ustedes se involucren y hagan oír sus voces"». Otra forma es anteponer la conjunción que y a continuación las declaraciones sin comillas (estilo indirecto), como en «La canciller dijo que la reunificación alemana...».
Tampoco es aconsejable comenzar un párrafo con las declaraciones de una persona entrecomilladas y, al final, decir quién es el autor de esas declaraciones, ya que puede prestarse a confusiones pues cuando se empieza a leer no se sabe quién habla: «A lo mejor mi percepción del caso no es la acertada. Pero en fin...», ironizó el diputado.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




