
- echar una ojeadilla/hojeadilla
- echarle casta
- ecléctico
- económico
- ecosistema
- ecuador, trópico
- edad / antigüedad de una cosa
- Edad de Piedra o edad de piedra
- edad media / media de edad
- Edad Moderna o edad moderna
- edición e impresión
- EE. UU.
- efectivos
- efecto
- efeméride y efemérides
- eficaz y eficiente
- egresado
- egún, egunes
- ejecución extrajudicial
- ejecutar
- ejercer/ejercitar
- ejido y finca
- el + infinitivo
- el / la home
- el / la orden del día
- el ala, las alas
- el aloe vera
- el artículo en los nombres de los países
- el buen hacer
- ¿el calor o la calor?
- El Dépor
- el día que / el día en que
- el Ejército o el ejército
- el golpe/de golpe
- el iris, los iris
- el no va más
- el notebook o la notebook
- el o la margen
- el olivo / la oliva
- el Oscar
- el panga/la panga
- el punto o la coma en la escritura de las horas
- el que fuera
- ¿el qué? o ¿lo qué?
- el tiempo
- el Vaticano
- el vodka, la vodka
- el/la Blackberry
- el/la robot
- electrocutar
- elegible
- elfo / elfina
- eluir
- elusividad
- e-mail tras conjunción «y»
- embadurnar
- embestir
- emblema
- emocional
- empalidecedor
- empate técnico
- empatizar
- empeloto
- empoderamiento, opciones
- empoderar
- empotrado
- emprendimiento
- emprendimiento, emprendizaje
- en / bajo ninguna circunstancia
- en /a /a la vanguardia
- en absoluto
- en base a o sobre la base de
- en base a/con base en
- en breves momentos
- en busca de / en búsqueda de
- en comparación con
- en compensación...
- en conclusión
- en contra...
- en cuyo caso
- en derredor
- en el marco de
- en el punto de mira
- en el sentido de las agujas del reloj
- en el sentido de que
- en hora buena o enhorabuena
- en la mañana
- en medio y enmedio
- en mi mano, en nuestras manos
- en olor de multitudes
- en picado
- en picado o empicado
- en pie, de pie, de pies
- en relación con
- en repulsa de
- en siglos/durante siglos
- en términos de/desde el punto de vista de
- en trance de
- en verdad
- en verdad/de verdad
- encabezamiento de carta
- encabezamiento de cartas
- encajar un gol
- encamotado
- encargue/encargo
- encarnizamiento terapéutico
- encender/prender una fogata
- encima/arriba
- encinta, encintas
- encontrable
- encontrar novio
- enema, palabra masculina
- energizante
- enfatizar
- enferetrar
- enfermeras
- enfilar
- enfocar y centrarse
- enfrente de mí
- enjuta, género
- enrollador
- ensimismado
- -ente y -ante
- entorno / en torno
- entrante y saliente
- entrar a / entrar en
- entre más
- entre medias / en medio
- entre semana
- entreayuda
- entredicho
- entrenador/coach
- entrenamiento y entreno
- entrenar / entrenarse
- entreno
- entretanto o entre tanto
- entretelón
- entubado/intubado
- enumerar, numerar
- envolvente
- eñe
- equis o jota
- ERE, plural
- errar
- erre en palabras compuestas
- eruptar o erupcionar
- es decir
- escala de Richter
- escalpar
- escaparate / vidriera / vitrina
- escaso
- escoger
- esconjurar
- escritura de anglicismos
- escritura de fechas
- escritura de locuciones latinas
- escritura de los números
- escritura de marcas de bebidas
- escriturar y escribir
- escuchante
- escuela, colegio, instituto y liceo
- eslogan
- esmatar
- esnórquel
- ESO
- espacio en los decimales
- espacio tipográfico
- espaldas / espalda
- español neutro
- español o castellano
- español/castellano
- específico y especificado
- espectacularizar y guionar
- espray
- espumante/espumoso
- esquena
- esquí (etimología)
- esta área
- ¿Está bien dicho "la arquitecto"?
- está hecha o es hecha
- estadio, no estadío
- estado crítico
- estado de bienestar
- estado de la cuestión
- estado del arte
- Estado policial
- Estados bálticos
- estados de los Estados Unidos (nombres en español)
- Estados nación
- 'Estados Unidos de América', abreviatura
- Estados Unidos o los Estados Unidos
- estallar
- estar al + infinitivo
- estar colgado a...
- estar en paro / estar en el paro
- estar rayado
- estatores/estátores
- este y éste
- estelarizar
- estentóreamente
- estereotipación
- estilar o destilar
- estilo directo + conjunción que
- estilo directo / estilo indirecto
- estimación grosera
- estimación y cálculo
- estimados y estimadas
- esto y ello
- estrategia y táctica
- estrato
- estrella ascendente
- estresor
- estríper
- estroboscópico
- estudiantado/alumnado
- estudiante y alumno
- et ál.
- et ál. (et álii)
- etcétera/etc.
- etnias chinas
- etnias y grupos en plural
- eucaristía/Eucaristía
- Éufrates o Eúfrates
- euríbor
- euro
- euroorden
- Europa continental
- euros
- eutrofización/eutroficación
- evacuo o evacúo
- evento
- eventualmente
- evolucionar
- ex aequo
- ex officio
- ex, prefijo
- exabyte
- exaccionar
- exágono o hexágono
- excarcelación
- excarcelar
- exceder el / del
- excepciones en la concordancia
- exclamaciones
- excretar y secretar
- excusado / escusado
- exento y excluido
- exhumar y abrir
- exiliar / exilar
- exiliar a / exiliar en
- éxitos de popularidad
- exlibris/ex libris
- exponendo
- expresión temporal
- expresiones coloquiales
- expresiones españolas
- expreso
- extra
- extranjerismo o préstamo lingüístico
- extravertido / extrovertido
- exuberante
- Ey/Hey
español o castellano
22/02/2008
¿La forma correcta de llamar a nuestro idioma es español o castellano?
Esto es lo que dice al respecto el Diccionario panhispánico de dudas:
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




