
- bacante
- backstage
- badajocense y badajoceño
- Badajoz
- badila
- baipás, baipases
- bajo demanda
- bajo el lema/con el lema
- bajo el umbral
- bajocubierta
- bajoplato y chiffonier
- bala de paja
- balotaje
- banda armada / banda terrorista
- bandada
- banderola
- banear
- banner
- banquero/bancario
- bañarlo, lavarlo / bañarle, lavarle
- baobab
- Bar Mitzvah o Bar Mitzvá
- barajar
- barajar o barajear
- barandilla
- barero
- bares
- bármanes
- bártulos
- base
- Basra o Basora
- bastante, bastantes
- batería/baterista
- baterista
- bebé como adjetivo
- beber y tomar
- beeper
- beicon y panceta
- belenofobia
- bellas artes
- bellydancer
- below
- bendito y bendecido
- Benedicto dieciséis o decimosexto
- benefactor/bienhechor
- beneficio
- bermuda
- bermudas
- Bernabéu
- berraquera/verraquera
- besada
- besapié
- bestseller
- beta-caroteno
- beticistas
- bianual
- bíceps, con acento
- bicicletada
- bien
- bienamado, bienquisto...
- bienísimo
- bienvenida / bien hallado
- Bin Laden/bin Laden
- Bin o Ben
- ¿biodiesel o biodiésel?
- biolístico
- biológico, ecológico, orgánico
- biomímesis
- biomorfo
- biorreserva y ciclorruta
- bipartito, tripartito y cuatripartito
- Birmania, Rangún o Myanmar, Yangón
- bisnieto/biznieto
- bistec
- bitácora
- bizarro
- blablablá
- blíster
- blogosfera o blogósfera
- boca arriba
- boca de tormenta
- boceto, bocetar
- bolardo/pilona
- bolaspa
- bolsa
- bonhomía
- ¿bonísimo o buenísimo?
- bonitísimo
- bono y bonificación
- bono y bonus
- bonus autootorgado
- booleano
- bossa
- brackets
- brainstorming
- Brandeburgo
- Brandenburg en español
- bravo
- broca o mecha
- brócoli
- bróker
- browser
- brumar
- ¡buen provecho!
- buena gente
- ¿buena tarde o buenas tardes?
- buenos días o buen día
- buenos días, buenas tardes
- bufé
- búfer
- bujarrón
- bungaló y adosado
- búnker
- burka
- buró
- butrón y butade
- buzonear
- ¡basta ya!
- voucher
bisnieto/biznieto
31/08/2009
Mi consulta se refiere a si es verdad que cuando la RAE sancionó la palabra «biznieto» o «bizcocho» cometió un error (o fue una fe de errata) al meter esa 'zeta' en vez de una 'ese'; pero que luego corrigió pero ya el daño estaba hecho, por ello dice que ambas grafías están correctas. ¿Qué hay de cierto?
Cuando la Academia preparó su primer diccionario, las dos formas de «bisnieto»/«biznieto» ya gozaban de amplio uso, aunque solo incluyó la forma con «z»; no incorporó la forma con «s» hasta el siglo XIX. En la práctica, ambas formas han coexistido desde antiguo, incluso después
de este primer diccionario, por lo que no hay daño alguno.
Las razones por las que prefirió la forma con «z» están explicadas en esa primera edición: entonces pensaban que, de las dos formas existentes, esa era la más extendida (lo que excluye que se trate de una errata). El caso de «bizcocho» seguramente es similar, aunque la
forma con «s» claramente ha desaparecido.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




