Consultas
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
a|A
Índice
Definición

aliguí, al higuí, aliquí

13/02/2007

He encontrado esta palabra, «aliguí», en diversas páginas web, tanto españolas como de América Latina y no he sabido encontrar ni su sentido ni su origen.

En el diccionario de la Academia aparece «aligui», sin acentuar, como un término filipino usado para un madero.

Da la sensación, por el contexto de las frases, de que quiera decir algo así como al tun tun, a la ligera. ¿Pueden ayudarme?

La palabra proviene de un juego de carnaval, en el que un personaje, llamado en algunos sitios «el tío al Higuí» o «el tío Aliguí», llevaba al final de un cordel, atado a una caña, un higo seco que los niños tenían que atrapar con los dientes. El personaje en cuestión cantaba, durante el juego: «¡Al higuí, al higuí; con la mano, no; con la boca, sí!». En otras versiones, se escribe «aliguí» y «aliquí».

«Al aliguí» o «al aliquí» hace alusión a esa forma de atrapar el higo: algo hecho «al aliguí» es algo improvisado, chapucero, hecho sin mucho pensar y aprovechando la ocasión, lo que también se expresa, por ejemplo, con la locución «aquí te pillo, aquí te mato».

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter
Buscador urgente de dudas

Secciones

 Consultas  Recomendaciones  Vademécum

Categorías

 Términos
 Siglas, acrónimos y códigos
 Abreviaturas
 Abuso
 Extranjerismos
 Gramática
 Neologismos
 Ortografía
 Ortotipografía
 Significado
 Transcripción
Desde
Hasta 
Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
 Deseo recibir las recomendaciones
      de la Fundéu BBVA
      Política de privacidad
Consultar