
- @ para el género
- a + infinitivo
- a bordo
- a bordo y abordo
- a bote pronto
- a capela
- a como dé lugar
- a consecuencia de
- a consultar
- a contrario sensu
- a corto plazo
- A Coruña / La Coruña
- a día de hoy
- a donde/adonde
- a efectos de
- a favor de / en favor de
- a futuro/en el futuro
- a gusto / agusto
- a juego (con)
- a la atención de, abreviatura
- a la búlgara
- a la cara
- a la orilla de
- a la papillote
- a la par de/que
- a la que vas
- a la que voy / cuando vaya
- a la que/a lo que
- a las afueras / en las afueras
- a l'ast
- a mansalva
- a más a más
- a mayores
- a nivel de
- a nombre y en nombre
- a ojos de
- a pesar de / aunque
- a por
- a por todas
- ¿a qué esperas? o ¿qué esperas?
- a rayas o de rayas
- a su vez
- a todo color
- a ver
- a. C. y d. C.
- Á. o A.
- a... días vista
- abatelenguas
- abdominales
- abecedario
- abertura / apertura
- abolir
- Abreu, apellido sin tilde
- abreviación
- abreviamientos
- abreviatura de ayuntamiento
- abreviatura de licenciado
- abreviatura de los meses
- abreviatura de marzo y mayo
- abreviatura de 'millones de años'
- abreviatura de teléfono
- abreviatura de televisión
- abreviatura televisión
- abreviatura y sigla
- ingeniero (abreviatura)
- abreviaturas
- abreviaturas de las provincias
- abreviaturas de nombres propios compuestos
- abreviaturas de septiembre
- abreviaturas de tratamiento
- abreviaturas habladas
- abreviaturas y siglas
- abrir la veda/cerrar la veda
- abstemia primaveral
- abusar
- acaballa
- acabo de terminar
- accidental
- aceituna y oliva
- acentos en español
- acentos en términos espaciales
- acentuación
- acentuación de cómo
- acentuación de formas verbales
- acentuación de las abreviaturas
- acentuación de las palabras compuestas
- acentuación de palabras con la combinación 'ii'
- acentuación de palabras latinas
- acentuación pronombres enclíticos
- acentuación: Codorniú, Fundéu...
- acepción y definición
- acerca / a cerca
- acerca
- -ación, -acción
- aclareo
- acneico
- aconfesional y laico
- acoso escolar, matonaje...
- acreditación o acreditamiento
- acreedor, deudor
- acro, acra
- acrónimos
- acrónimos, regla y uso
- actitud y aptitud
- actora y actriz
- actuar con diligencia
- acurrucar
- ad hoc
- ad limina
- adaptación de nombres propios extranjeros
- adenda
- adiestramiento / capacitación
- adjetivos, concordancia
- adjunto
- adjunto remito
- Administración Pública
- adolecer
- adonde / a donde
- adoptabilidad
- adsorber y absorber
- advertir de, informar de
- advertir que/advertir de que
- aeródromo y aeropuerto
- afección o afectación
- afectación
- afectar positivamente
- afectuoso y afectivo
- aflorar
- aforismo, proverbio y refrán
- afrikáans y afrikáner
- afugias
- agavillamiento
- agencias de rating
- agendar
- agravio comparativo
- agrede
- agrisado
- agrocombustible/biocombustible
- agualimón
- agujetas
- aguzar y agudizar
- ¡Ah!, ¿sí?
- ahogadilla/aguadilla
- ahorrativo y ahorrador
- ajechar y enfejar
- ajenidad
- al amparo/bajo el amparo de
- al canto
- al cuidado/bajo el cuidado
- al día o por día
- al hilo de
- al interior o en el interior
- al interior y en el interior
- al lado mío/a mi lado
- al momento / en el momento
- al norte o en el norte
- al por mayor, al detall
- al principio/en el principio
- Al Qaeda
- al revés/de revés
- al socaire
- al/a la, en terminología culinaria
- al-Ándalus
- ¿albóndiga o almóndiga?
- albuera
- albuera o albuhera
- alcahueta y madame
- alcaide
- alcaldable
- alcaldesa pedánea
- alcaldesa, concejala, jueza
- alcanzar la edad
- ale o hale
- aleatorización
- alegal
- Alemaña/Alemania
- alérgeno
- aleve o alevoso
- alfabetización de apellidos
- algo que decir
- algotro
- algún otro
- algún/alguna hada
- alias y seudónimos
- aliguí, al higuí, aliquí
- alimentario / alimenticio
- alma de cántaro
- alma, concordancia
- almírez o almirez
- almuzara
- aloe vera
- alojamiento y desayuno
- alojativo
- alta/elevada
- altamar/alta mar
- Altiplano
- alto cargo
- alturado
- alunicero
- Amazonia/Amazonía
- ambos dos
- ambos dos/ambos a dos
- ambú
- amejoramiento
- América Latina
- americano
- amerizaje, amaraje
- amigo tuyo o tu amigo
- Amínatu
- amish
- amoral e inmoral
- AMPA, la AMPA
- amparo filial
- Ámsterdam
- anagramas, logotipos
- anchear
- andar de cabeza
- andar en bici
- andrajo
- ¿Andreu o Andréu?
- androfobia
- anduve
- anduve o andé
- anestesia y sedación
- angaripola
- animales irracionales
- anisomorfismo
- aniversario o aniversaria
- anolar
- anonimato
- anonimizar
- antagónico a
- Antártida
- Antártida/Antártica
- ante
- ante todo
- anteayer
- antecesor y predecesor
- antedicha/antes dicha
- antedicho
- anteojeras
- antes de/antes que
- anteúltimo/penúltimo
- antiguas pesetas
- antiperspirante o antitranspirante
- antispam o anti-spam
- antologizado
- antropogénico
- antropoide y humanoide
- antropónimos árabes
- añoranza de o añoranza a
- presencia del artículo delante de la expresión de los años
- años ha
- apadrinar / acoger
- aparataje, triaje
- Aparato de Golgi
- aparejado
- aparte, no fuera aparte
- apatridia
- apegar
- apellido Feijóo
- apellidos con partículas
- apellidos plurales
- apellidos, su grafía
- apendicectomía
- apernar
- aperturar
- aperturar en el lenguaje bancario
- aperturar, protectorar
- apionabo
- aplicar a / aplicar para
- aplicar a
- apócope de santo
- apodíctico, solipsista
- apodos colectivos
- apodos y seudónimos
- apologeta y apologista
- apológico
- aporijar
- apreciar
- aprovechar / desaprovechar la oportunidad
- aquí, ahí y allí
- árabe, moro, musulmán e islamista
- árbol de nim
- arcoiris
- un área
- arena
- argüir, pronunciación
- argumentario
- armonía
- arquitecta y matrono
- arrancar
- arremangarse o remangarse
- arrestar
- arribar
- arropar
- arroz con cáscara
- arsenal
- art decó
- arte
- artializar
- artículo + infinitivo
- artículo ante los nombres de las letras
- artículo delante de antropónimo
- artículo en el nombre de los periódicos
- artículo en extranjerismos
- artículo y nombres de países
- artículo y porcentaje
- artículo y pronombres posesivos
- asaltar, robar, atracar
- asamblea y asambleístas
- ascesis
- asertividad
- así así
- así/asín
- asignaturas de estudios
- asistente, solo cambia el artículo: el/la
- asno/burro
- asolar
- aspiracional
- asterisco
- asumible
- asunción
- atajar un problema o atacar un problema
- atemperamiento / atemperación
- atentado
- atenuante
- aterido
- atildación diacrítica
- at-lán-ti-co o a-tlán-ti-co
- atlético
- atrapamiento
- audiencia
- audiolibro
- audiolibros
- auditorio
- aula es una voz femenina
- aumentativos
- aún, aun
- aunque me pese/mal que me pese
- ausencia del artículo
- Australasia
- autentificar
- auto check-in
- autodidacto y autodidacta
- autodisculparse
- autolavado
- autolesionarse
- automotriz/automotor -ra
- autoprobatorio
- autoral y autorial
- autoritativo
- autosecuestro
- autotanque, carro tanque
- avalista/avalador
- avezado
- avisar
- avisillo
- avistamiento/avistaje
- Aye Aye
- ayudar, leísmo o laísmo
- ayuntamiento, biblioteca
- azúcar
- azul oscuro, en singular
- azulgrana, blanquivioleta
- décadas
- librería de lance
- ¡ahí va!
abreviatura y sigla
15/07/2009
¿Cuál es la diferencia entre abreviatura y sigla?
abreviamiento/abreviatura:
Estas palabras no deben confundirse.
El abreviamiento es el acortamiento de una palabra: cole, por colegio; bici, por bicicleta; poli, por policía; quimio, por quimioterapia... Es un recurso informal y es conveniente no usarlo en los medios de comunicación.
La abreviatura, sin embargo, es la representación escrita reducida de una palabra o grupo de palabras mediante la supresión de alguna de las letras o sílabas de la escritura completa: izq. por izquierda; pág. por página; avda. por avenida. Las abreviaturas siempre se cierran con un punto, llamado punto abreviativo, salvo en casos excepcionales como c/ por calle o c/c por cuenta corriente. Además, cuando la abreviatura es de un grupo de palabras en plural, se pone punto al final de cada una de las partes y un espacio entre ellas, por ejemplo, EE. UU. por Estados Unidos.
siglas (escritura):
Se escriben con mayúscula, sin puntos ni espacios de separación y suelen ser invariables en plural.
Por lo general las siglas se escriben con mayúscula, sin puntos ni espacios de separación y son invariables en la escritura del plural: DNI (Documento Nacional de Identidad), con formas de plural como los DNI, varios DNI, algunos DNI.
Sin embargo, es admisible escribir solamente con la inicial mayúscula los acrónimos de más de cuatro letras como Unesco o Unicef (o UNESCO, UNICEF).
Los acrónimos que entran en la categoría de nombres propios admiten también escritura en minúscula en todas sus letras, y en este caso deben aplicarse las normas de acentuación gráfica: láser, ovni, sida...
Las siglas adquieren el género de la palabra principal de la expresión que designan (que generalmente está en el primer lugar de la expresión abreviada): el BCE (Banco Central Europeo); las ONG (Organizaciones No Gubernamentales); el BID (Banco Interamericano de Desarrollo). etc.
Cuando las siglas designan una realidad contable es habitual (ese uso ya está muy difundido en español culto), formar su plural añadiendo una ese minúscula al final: DVDs, ONGs, PCs...













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




