| |

sharía (ley islámica)

¿Cuál sería la forma correcta en español para hablar de la ley islámica: sharía, sharia, charía, saría? ¿Debe escribirse con mayúscula?

La transcripción que más se aproxima a la forma de pronunciar el término original es sharía, con acento en la «i».

Sin embargo, como la secuencia sh solo se emplea en español con topónimos, gentilicios o antropónimos y derivados, puede adaptarse como saría (como hace el Pequeño Larousse ilustrado, igual que sherpa se adapta como serpa) o charía (igual que a partir de to shoot se crea chutar).

También puede optarse por ley islámica, variante preferible a ley musulmana.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

estandapero

 ¿Podríais decirme si son válidas las opciones standapero y standupero para hablar de los...

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios