| |

Raqqa / Al Raqqa / Al Raqa / Raqa

Veo que los medios se refieren a la zona de Siria en la que Estados Unidos ha atacado bases del EI con formas escritos de muy diversas formas. ¿Cuál es la preferible?

Dado que el uso de la q en transcripciones es válido y no se trata de un macrotopónimo, puede usarse Al Raqa, con simplificación de esta letra. El artículo, en rigor, forma parte del nombre, por lo que se recomienda mantenerlo; puede ir unido con guion, pero en medios de comunicación y por simplicidad gráfica es mejor suprimirlo. Tiene información adicional en nuestra guía de transcripciones. Existe también el nombre histórico de Nicefora, pero ha tenido poco uso y no se aplica a la ciudad moderna.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chivar

El verbo chivar ¿puede usarse como transitivo?: chivar las soluciones. ¿O debe obligatoriamente ir...

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: