| | | | | | | |

Puerto Príncipe

Quisiera saber si hay que hacer referencia a «Puerto Príncipe» en Haití o a «Port-au-Prince».

El topónimo español correspondiente a esa ciudad es Puerto Príncipe; es el que hay que emplear en un texto en castellano. Port-au-Prince es el topónimo francés.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: