| | | | | | | |

pronunciación de la W

Tengo una duda con la «W» ya que en palabras como «wolframio» o «Wenceslao» la leería como «V» y en «kiwi, whisqui» y otras las leería como «U».

El problema con esa letra es que las palabras que la incorporan tienen principalmente dos orígenes, uno germánico (Wamba, wolframio, Wenceslao) y otro anglosajón (web, washingtoniano, waterpolo).

En el primer caso, la uve doble se pronuncia en español como una uve o una be, y en el segundo, de forma similar a como la pronuncian los anglosajones. También se pronuncia de esta última forma en las palabras de orígenes distintos a los anteriores pero que nos han llegado a través del inglés (kiwi, wapití, wampum).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Perimetrar

En las noticias relacionadas con los incendios forestales, escucho constantemente el verbo perimetrar, que...

PSG / «peseyé»

Oigo a menudo a los locutores de radio y televisión referirse al club de...

De El Prat / Del Prat

Quisiera preguntarles sobre la forma correcta de escribir sobre el aeropuerto de El Prat,...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: