| | | | | | | | |

pensárselo dos veces

Mi pregunta es la siguiente: ¿Es correcto el uso en español de la frase «pensar dos veces» o bien es un calco léxico del inglés think twice? Pues, en español ya tenemos verbos tales como reflexionar, reparar en, meditar (depende del contexto).

Se trata de un uso correcto. Es una frase hecha y se usa siempre en forma pronominal «pensárselo dos veces».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

seguridad cero

He leído en varias noticias que usan la expresión seguridad cero para indicar que no hay...

perimetrar

En las noticias relacionadas con los incendios forestales, escucho constantemente el verbo perimetrar, que...

PSG / «peseyé»

Oigo a menudo a los locutores de radio y televisión referirse al club de...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: