| | | | | |

nombres nba y mlb

¿Es apropiado traducir los nombres de la NBA o de la liga de beisbol americana, es decir, es mejor hablar de «los Medias Rojas» que de los «Red Sox»?

En los países hispanoamericanos estos nombres siempre se traducen, por lo que lo más adecuado es optar por la forma española («los Medias Rojas»), siempre que esta sea habitual y conocida.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

exconseller

Estoy escribiendo un artículo y dudo si «ex conseller» se escribe junto o separado...

fitness

Veo que se utiliza constantemente la palabra fitness en los gimnasios y se ha extendido...

puberto

¿Puede usarse la palabra puberto como sinónimo de adolescente o ‘persona que se encuentra...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: