| | | | | | |

nombres nba y mlb

¿Es apropiado traducir los nombres de la NBA o de la liga de beisbol americana, es decir, es mejor hablar de «los Medias Rojas» que de los «Red Sox»?

En los países hispanoamericanos estos nombres siempre se traducen, por lo que lo más adecuado es optar por la forma española («los Medias Rojas»), siempre que esta sea habitual y conocida.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

villarato

¿Es correcto el sustantivo «villarato», que se emplea en alusión al presidente de la...

una de los

¿Es correcta la combinación una de los en casos como una de los diputados?...

dieta / régimen

Me he enterado hace poco de que la dieta y el régimen no hacen...

mandala

Quería saber si el sustantivo mandala es femenino o masculino. O sea, si es...

némesis

¿Es correcto el uso del término némesis? Mi consulta es porque la RAE no...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: