| | | | | | |

nombres nba y mlb

¿Es apropiado traducir los nombres de la NBA o de la liga de beisbol americana, es decir, es mejor hablar de «los Medias Rojas» que de los «Red Sox»?

En los países hispanoamericanos estos nombres siempre se traducen, por lo que lo más adecuado es optar por la forma española («los Medias Rojas»), siempre que esta sea habitual y conocida.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

derribar trincheras

He leído ocasionalmente la expresión «derribar trincheras», creo que para aludir a eliminar obstáculos,...

Vostochni

¿Cómo se llama el cosmódromo que acaban de estrenar en Rusia? Lo veo escrito...

veo veo / veoveo

Me gustaría saber cuál sería la forma correcta de escribir este juego. Como ahora...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: