| | |

Martín Lutero King, Julio Verne…

Me gustaría saber su opinión respecto a la conveniencia, o no, de españolizar nombres propios tales como Martín Lutero King, Julio Verne, Honorato de Balzac, León Tolstoi... Me da la impresión de que estuvo de moda un tiempo y ya no se hace, pero, ¿hay alguna norma?

La norma actual es que no se españolizan los nombres, con las únicas excepciones de los de los miembros de las casas reales europeas, los papas y los santos. Como usted señala, hay nombres, por ejemplo,  Julio Verne, que se siguen usando en español, como herencia de una época en la que sí que se traducían.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

besatón

En Chile han organizado una besatón coincidiendo con la visita del papa. ¿Esa palabra existe?

burka

¿El término «burka» es masculino o femenino?

mordida

Estoy redactando un artículo y quiero usar la palabra mordida para referirme a un soborno. ¿Tengo que...

gran coalición

Se está hablando estos días sobre la renovación del pacto en Alemania entre Angela...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: