| | | | | | | | |

lectura de siglas

Últimamente se viene escuchando «ere» cuando se dice el acrónimo de ERE (Expediente de Regulación de Empleo) cuando, no hace tanto, se pronunciaba /erre/. En otro tipo de acrónimos esto no ocurre. El ejemplo que tengo más a mano es el de ERC que pronunciamos /errece/. Mi pregunta es por qué en este caso es así y en otros no.

Las siglas se suelen leer como si fueran palabras, cuando es posible: Unesco, CiU, ERE. Cuando no es posible, se deletrean: PP, ERC. En algunos casos se mezclan ambas lecturas: PSOE (pesoe), CSIC (cesic), mientras que en otros se leen con su significado (como RU, Reino Unido).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: