| |

hacerse (de) rogar

Casi siempre leo la expresión «hacerse DE rogar». A mí me parece más correcto «hacerse rogar». ¿Estoy en lo cierto?

Ambas formas, hacerse de rogar y hacerse rogar son correctas tanto en el español europeo como en el americano, como explica la Gramática académica. Esta misma obra añade que, en México, Costa Rica y otras zonas centroamericanas, se registra una tercera variante: hacerse del rogar.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chivar

El verbo chivar ¿puede usarse como transitivo?: chivar las soluciones. ¿O debe obligatoriamente ir...

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: