| | | | | | |

freelance/freelancer

¿Cómo se escribe la adaptación de la voz inglesa que designa al ‘profesional independiente’? ¿Freelance, freelancer, free-lance, free-lancer?, ¿en redonda o en cursiva? ¿Hay alguna alternativa en español?  

Suelen emplearse los términos ingleses con las grafías freelance, free-lance o free lance; esta última es la que se recoge en la 23.ª edición del Diccionario académico. 

Freelancer, free-lancer o free lancer se registran en el Diccionario del español actual (Seco, Andrés y Ramos) como sinónimas de las anteriores.

Todas se escriben en cursiva por tratarse de extranjerismos crudos, pero pueden utilizarse, dependiendo del contexto, las alternativas españolas trabajador profesional, independiente, autónomo o por libre, recomendadas por el Diccionario panhispánico de dudas.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

capillita

Ahora que viene la Semana Santa, ¿se puede usar capillita para hablar de las personas...

radiografiar

En el mundo del arte muchas veces decimos que una obra o una exposición...

contradicho

¿Es correcto decir «Se ha contradecido» o solo es válido contradicho?

gúgol / googol

¿Podéis confirmarme cuál es la forma adecuada de escribir este número? Veo que se...

coquette

En muchos blogs de moda están hablando del estilismo coquette (colores pastel, lazos, etc.)....

messiánico

Veo que maradoniano está bastante asentado. ¿Se puede decir también messiánico para referirse a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios