| | | | | | |

freelance/freelancer

¿Cómo se escribe la adaptación de la voz inglesa que designa al ‘profesional independiente’? ¿Freelance, freelancer, free-lance, free-lancer?, ¿en redonda o en cursiva? ¿Hay alguna alternativa en español? 

Suelen emplearse los términos ingleses con las grafías freelance, free-lance o free lance; esta última es la que se recoge en la 23.ª edición del Diccionario académico. 

Freelancer, free-lancer o free lancer se registran en el Diccionario del español actual (Seco, Andrés y Ramos) como sinónimas de las anteriores.

Todas se escriben en cursiva por tratarse de extranjerismos crudos, pero pueden utilizarse, dependiendo del contexto, las alternativas españolas trabajador profesional, independiente, autónomo o por libre, recomendadas por el Diccionario panhispánico de dudas.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: