| | |

el haka/la haka

He encontrado el termino maorí «haka» para referirse a la danza de guerra tanto con el artículo masculino como con el femenino. ¿Cuál de las dos formas es correcta? ¿O se aceptan las dos? Tampoco estoy muy seguro de cómo escribirlo (¿mayúscula, cursiva?).

La forma masculina parece la mayoritaria, aunque la femenina también es válida. La variación de género quizá dependa de si se piensa en que se trata de un baile o de una danza.

Como otros nombres comunes de bailes y danzas, se escribe en minúscula, y así aparece incluso en los diccionarios ingleses, como el de Merriam-Webster. No necesita cursiva (pues la hache aspirada ya forma parte de voces españolas como hámster), pero puede escribirse con ella para destacar que es una voz extranjera que el lector podría no reconocer.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

estandapero

 ¿Podríais decirme si son válidas las opciones standapero y standupero para hablar de los...

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios