| | | |

displacer, displacentero

Estoy viendo estas palabras que no encuentro en el diccionario. Me pregunto si están bien formadas y por tanto su uso es correcto.

En su uso presente, parecen calcos del inglés to displease y displeasing. Aunque no sean incorrectas, no es una formación realmente aconsejable en español, pues el prefijo dis-, como variante de des-, apenas es productivo en la actualidad (permanece en cierto número de adjetivos, verbos y sustantivos creados hace tiempo, pero en nuevas formaciones el recomendable es des-).

Además, con ese mismo sentido ya están asentados los vocablos desagradar (o disgustar) y desagradable, que resultan preferibles (salvo, posiblemente, en algún uso técnico o en la lengua literaria).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chivar

El verbo chivar ¿puede usarse como transitivo?: chivar las soluciones. ¿O debe obligatoriamente ir...

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: