| | | | |

día de la ira / Día de la Ira

Querría saber si pueden asesorarme sobre el uso de mayúsculas/minúsculas (o marca tipográfica) en esta expresión.

 

De hecho, también tengo dudas sobre el mismo origen del término (¿sería del Corán, de la Biblia?) y su significado.

 

Estos días se aplica (prensa, radio, televisión) a las diversas manifestaciones populares que van surgiendo contra régimes dictatoriales (Egipto, Libia, etc.).

 

La expresión día de la ira, que aparece varias veces en la Biblia, ha sido empleado con frecuencia en la tradición cristiana con el sentido del día de la rendición general de cuentas, y con el mismo significado se ha utilizado, y se está utilizando en los procesos revolucionarios de estas fechas, en el ámbito musulmán.
 
Puesto que no se trata del nombre de una festividad, sino de la aplicación de una denominación tradicional que alude al Juicio Final para referirse a la exigencia de responsabilidades por el pueblo a los dirigentes políticos, más que emplear las iniciales mayúsculas sería preferible entrecomillarla:
 
                 Al menos 24 personas fallecieron ayer durante el «día de la ira» en Libia.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

seguridad cero

He leído en varias noticias que usan la expresión seguridad cero para indicar que no hay...

perimetrar

En las noticias relacionadas con los incendios forestales, escucho constantemente el verbo perimetrar, que...

PSG / «peseyé»

Oigo a menudo a los locutores de radio y televisión referirse al club de...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: