DESHUMIDIFICANTE

Estoy traduciendo una información de un producto italiano que es «deumidificante»; la traducción sería «deshumidificante», pero esta palabra no existe en nuestra lengua; tampoco podemos decir que es un producto «antihumedad», ya que se trata de un producto que ayuda a eliminar la humedad de las paredes y muros.

Deshumidificante sí existe en español, aunque tiene poco uso. Es mucho más habitual emplear, en el caso que usted plantea, deshumidificador.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

burka

¿El término «burka» es masculino o femenino?

mordida

Estoy redactando un artículo y quiero usar la palabra mordida para referirme a un soborno. ¿Tengo que...

gran coalición

Se está hablando estos días sobre la renovación del pacto en Alemania entre Angela...

si más no

He leído esta frase y no entiendo el si más no: «Con estos elementos entenderán...

creación

Los siguientes términos se escribirían con mayúscula o con minúscula: la creación, el todo,...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: