|

DESHUMIDIFICANTE

Estoy traduciendo una información de un producto italiano que es «deumidificante»; la traducción sería «deshumidificante», pero esta palabra no existe en nuestra lengua; tampoco podemos decir que es un producto «antihumedad», ya que se trata de un producto que ayuda a eliminar la humedad de las paredes y muros.

Deshumidificante sí existe en español, aunque tiene poco uso. Es mucho más habitual emplear, en el caso que usted plantea, deshumidificador.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chivar

El verbo chivar ¿puede usarse como transitivo?: chivar las soluciones. ¿O debe obligatoriamente ir...

dolerse de

¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda?

etiquetas (mayúsculas)

En primer lugar, quiero felicitarlos por su campaña por la acentuación de las etiquetas...

cónicas

La duda es si las curvas cónicas (parábola, elipse, hipérbola, circunferencia) se escriben con...

debacle

He visto y oído en los medios de comunicación que a veces se usa...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: