|

comuña, comuñero

Les agradecería que me enviaran la traducción al español de la palabra el «comuñeru», que en mi lengua, el asturianu, significa 'Persona que tiene el ganado o rebaño en comuña', entendiendo ésta como 'Contrato entre el amo del ganado y el que lo atiende en el que se reparten el beneficio el amo y el que lo atiende'.

Dado que comuña está aceptada como «Ast. Aparcería, principalmente de ganados», puede usar comuñero, que sería de formación correcta a partir de la primera.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Estoy viendo en las noticias que se va a restablecer el servicio militar obligatorio...

besatón

En Chile han organizado una besatón coincidiendo con la visita del papa. ¿Esa palabra existe?

burka

¿El término «burka» es masculino o femenino?

mordida

Estoy redactando un artículo y quiero usar la palabra mordida para referirme a un soborno. ¿Tengo que...

gran coalición

Se está hablando estos días sobre la renovación del pacto en Alemania entre Angela...

si más no

He leído esta frase y no entiendo el si más no: «Con estos elementos entenderán...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: