| | |

Cárpatos/Karpathos

¿Cómo se puede llamar en español la isla donde se ha estrellado el avión EgyptAir? Cárpatos, Kárpatos, Karpathos...

Puede pensarse en dos posibles adaptaciones: si se toma como base directamente el griego moderno, la transcripción apropiada es Kárpazos (con zeta, pues esa es su pronunciación), pero también puede optarse por una transcripción clásica a través del latín, que daría Cárpatos, forma esta última que ha tenido cierto uso. Antaño fue también habitual emplear el nombre italiano de Scarpanto, pero esta forma se desaconseja, al igual que adaptaciones híbridas como Kárpatos.

La forma Karpathos no es una adaptación adecuada al español.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

capillita

Ahora que viene la Semana Santa, ¿se puede usar capillita para hablar de las personas...

radiografiar

En el mundo del arte muchas veces decimos que una obra o una exposición...

contradicho

¿Es correcto decir «Se ha contradecido» o solo es válido contradicho?

gúgol / googol

¿Podéis confirmarme cuál es la forma adecuada de escribir este número? Veo que se...

coquette

En muchos blogs de moda están hablando del estilismo coquette (colores pastel, lazos, etc.)....

messiánico

Veo que maradoniano está bastante asentado. ¿Se puede decir también messiánico para referirse a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios