|

Cármina burana o Carmina burana

Oigo muchas veces en la radio y la televisión hacer referencia a la famosa obra del Carl Orff como Carmina burana, con la palabra carmina pronunciada como llana, como el diminutivo de Carmen. Yo pensaba que se pronunciaba como esdrújula. ¿Qué es lo adecuado?

La cantata escénica a la que se refiere lleva el nombre en latín Carmina burana (Cantos de Beuern), en el que, en efecto, la primera palabra se pronuncia como esdrújula (/kármina/, no /karmína/). Pese a ello no se tilda por tratarse de un latinismo, como señala la Ortografía de la lengua española. Además, lo adecuado es escribir Carmina burana en cursiva por tratarse del título de una obra.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

condescendiente

He observado que condescendiente se está usando con un matiz negativo de cierta superioridad....

compartir

Me gustaría saber si la utilización del verbo compartir en esta frase es correcta:...

ribbon board

Leo que el nuevo estadio del Atlético de Madrid, el Wanda Metropolitano, va a...

uperizar / uperisar

He visto en los briks de leche que pone leche uperisada, con ese. ¿Está...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: