| | |

Bardarbunga

En las noticias sobre el volcán islandés cuya acvtividad ha provocado en los últimos días una alerta veo el nombre escrito como Bardarbunga y Bardabunga, con y sin "r", y en ocasiones con tilde en la primera "a". ¿Hay una forma preferible a las demás?

Al no haber forma tradicional española, puede adoptarse el endónimo islandés, respetando, tal como indica la Ortografía académica, la grafía original: Bárðarbunga. No obstante, en textos no especializados puede simplificarse su escritura con la omisión del acento agudo y el reemplazo de la edh islandesa por dh o por d, es decir, Bardarbunga. Su pronunciación es /báurdarbunka/ y es por ello impropia la grafía Bardabunga, con omisión de la erre antes de la segunda be.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

estandapero

 ¿Podríais decirme si son válidas las opciones standapero y standupero para hablar de los...

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios