| | | |

Al Ándalus

Me surge la duda sobre el nombre del tren turístico por el que Renfe Operadora y Feve han firmado un reciente acuerdo: ¿se escribiría «Al-Andalus», «al-Andalus» o «Al Ándalus»?

La forma adecuada del topónimo en árabe es al-Ándalus, pero en el caso de Renfe se respeta la grafía que ellos hayan registrado.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

seguridad cero

He leído en varias noticias que usan la expresión seguridad cero para indicar que no hay...

perimetrar

En las noticias relacionadas con los incendios forestales, escucho constantemente el verbo perimetrar, que...

PSG / «peseyé»

Oigo a menudo a los locutores de radio y televisión referirse al club de...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: