| | | | | | | | |

a contrario sensu

He estado hablando con un amigo acerca de la expresión sensu contrario y no nos ponemos de acuerdo. Él dice que se puede decir «a sensu contrario» o «a contrario sensu», ¿me lo podrían aclarar?

Esto es lo que dice el Diccionario panhispánico de dudas:

a contrario sensu. Loc. lat. que significa 'en sentido contrario': «De semejante manera, pero a contrario sensu, un acto moral o jurídicamente deshonesto no puede volverse lícito por la buena intención del sujeto» (Ramis Esencia [Ven. 2002]). Es incorrecto su uso sin preposición: contrario sensu.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

primer caballero

En su día, Hillary Clinton fue primera dama, pero ahora cabe la posibilidad de...

divisa nacional

¿Es correcto hablar de una divisa nacional? Entiendo que es una contradicción, pues una...

a upa/aúpa

Tengo entendido que aúpa se usa como verbo aupar. En esta oración, ¿no debió...

rover

¿Cuál es la forma adecuada de referirse al rover, el vehículo de exploración espacial?

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: