| | | | | | | | |

a contrario sensu

He estado hablando con un amigo acerca de la expresión sensu contrario y no nos ponemos de acuerdo. Él dice que se puede decir «a sensu contrario» o «a contrario sensu», ¿me lo podrían aclarar?

Esto es lo que dice el Diccionario panhispánico de dudas:

a contrario sensu. Loc. lat. que significa 'en sentido contrario': «De semejante manera, pero a contrario sensu, un acto moral o jurídicamente deshonesto no puede volverse lícito por la buena intención del sujeto» (Ramis Esencia [Ven. 2002]). Es incorrecto su uso sin preposición: contrario sensu.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

guay/guays/guais

¿En este caso debería ser guay o guays? «Están guay/guays», ¿no? 

marlín

Me gustaría confirmar si la palabra marlín lleva acento o no. Con marlín me...

tema/canción

En algunos países se ha popularizado el uso de la palabra tema como sinónimo...

Vendée

La próxima edición del Tour de Francia comenzará en Vendée. ¿Está bien escrito el...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: