Patrocinadores

 Secciones
Wikilengua
Vademécum
Diccionario de
dudas del español

Recomendaciones
Consultas
Noticias y comunicados
Artículos de interés
Revista Donde dice... en PDF
Manual de
Español Urgente

Biblioteca
Cursos y seminarios
Dichos y refranes
Se decía, se dice
Sobre el lenguaje
En el recuerdo
La página del idioma español
 

Buscador: 
Inicio  |  Mapa del sitio  |  Quiénes somos  |  Contacte con nosotros  |  Enlaces de interés

«azteca» no es sinónimo de «mexicano»

  14/05/2009
La Fundación del Español Urgente advierte sobre el mal uso de la palabra azteca.

En las noticias sobre la pandemia de gripe A(H1N1) se menciona constantemente a México, por ser el foco de donde se supone que salió la enfermedad, y en esas informaciones se usa indebidamente la palabra azteca.

Azteca es el individuo de un antiguo pueblo que dominó el territorio conocido después por el nombre de México, país en el que hubo otros pueblos indios y siguen viviendo diversas comunidades precolombinas de origen azteca, maya, olmeca, etc.

La Fundéu BBVA explica que azteca no es sinónimo de mexicano y que por lo tanto no debemos escribir «El presidente azteca», o «El ministro azteca» sino «El presidente mexicano», o «El ministro mexicano».
 
<< Volver    [ Ir a Recomendaciones ]
 

C/ Espronceda, 32 Madrid (28003) Tel.: (+34) 91 34 67 440 Fax: (+34) 91 34 67 655